Bạn đã xem: tải về từ điển bách khoa toàn thư việt nam
Từ điển bao gồm mục đích cung cấp những kiến thức cơ bạn dạng nhất về khu đất nước, con người, lịch sử xã hội, văn hóa, khoa học, công nghệ Việt phái nam xưa và nay và những tri thức văn hóa, khoa học, nghệ thuật của rứa giới.Từ điển vày 1.200 nhà khoa học số 1 biên soạn vào 15 năm, với sự tổ chức triển khai và chỉ huy của công ty nước Việt Nam, với ngân sách đầu tư 32 tỷ đồng.Bộ sách được xuất bản lần thứ nhất năm 2005 với tái bản năm 2011, bao gồm bốn tập với mỗi tập dày trên dưới 1.000 trang, khổ 19×27, gồm khoảng tầm 40 ngàn mục từ trực thuộc 40 ngành công nghệ khác nhau.Bạn đang xem: Từ điển bách khoa toàn thư việt nam pdf

Tên sách: tự điển giờ Việt (Từ điển Hoàng Phê, năm 2003) Tác giả: Hoàng Phê nhà biên nhà xuất bản: đơn vị xuất bản Đà Nẵng Năm xuất bản: 2002 Số trang: 1238 ISBN: Định dạng: PDF trình làng Từ điển giờ đồng hồ Việt - có cách gọi khác là Từ điển Hoàng Phê - là một trong công trình khoa học vì tập thể những nhà kỹ thuật thuộc Viện ngữ điệu học - cơ quan phân tích ngôn ngữ học số 1 của nước ta biên soạn sau sự chủ biên của Hoàng Phê. Công trình xây dựng đã được khuyến mãi Giải thưởng đơn vị nước về khoa học và công nghệ năm 2005. Từ điển tiếng Việt xuất bạn dạng lần đầu năm mới 1988, được tái bạn dạng nhiều lần, thu thập và giải thích khoảng 36.000 trường đoản cú ngữ hay được sử dụng trong đời sống và thường gặp mặt trên sách báo, các từ ngữ phương ngữ phổ biến, những thuật ngữ khoa học - kỹ thuật thông dụng. Công trình được chỉnh lý nhị lần: 1. Lần sản phẩm nhất, năm 1992: sửa 2.770 định nghĩa, bổ sung 2.090 mục từ, sửa chữa hoặc thay thế 3.510 thí dụ; 2. Lần đồ vật hai, năm 2000: sửa 2.903 định nghĩa, bổ sung cập nhật 1.670 tự hoặc nghĩa mới, thải trừ 41 tự hoặc nghĩa c
Xem thêm: Các Mẫu Đơn Xin Chuyển Trường Của Giáo Viên Tiểu Học, Mầm Non, Thcs, Thpt

Tên sách: trường đoản cú điển Annam-Lusitan-Latinh (Từ điển Việt-Bồ-La) Tác giả: Alexandre de Rhodes Biên dịch: Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang thiết yếu Nhà xuất bản: bên xuất bạn dạng Khoa học tập Xã hội Năm xuất bản: 1991 Số trang: Định dạng: PDF ra mắt Từ điển Việt-Bồ-La (tiếng Latinh: Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum) là 1 trong cuốn từ bỏ điển bằng cha ngôn ngữ: La Tinh-Bồ Đào Nha-Việt do tu sĩ thiên chúa giáo và đơn vị từ điển học Alexandre de Rhodes biên soạn dựa vào 2 cuốn từ vựng An nam giới Latin của giáo sĩ Gaspar do Amaral cùng Latin An nam giới của giáo sĩ Antonio Barbosa, sau 12 năm vận động ở Việt Nam, nhằm giúp cho những giáo sĩ học tập tiếng Việt cũng nhưng mà giúp những tín thiết bị Công giáo người việt học giờ đồng hồ Latin. Cuốn sách đã có được Thánh cỗ Truyền bá Đức Tin (Sacra Congregatio de Propaganda Fide) ấn hành trên Roma năm 1651 thời điểm ông về lại Châu Âu. Tự điển Việt-Bồ-La có phần chính là phần từ bỏ vựng liệt kê 8.000 mục bằng chữ Quốc ngữ. Ngã túc thêm là phần phụ lục cầm tắt ngữ pháp giờ Việt (Brevis Declaratio)