Xin mời khách hàng theo dõi bài học THÀNH NGỮ MỸ THÔNG DỤNG “POPULAR AMERICAN IDIOMS” bài số 54 của đài tiếng nói của một dân tộc Hoa Kỳ, bởi vì Hằng vai trung phong và Brandon phụ trách.

Bạn đang xem: A penny saved is a penny earned là gì

The two idioms we’re learning today are A LOAN SHARK and và A PENNY SAVED IS A PENNY EARNED.

Trong bài học kinh nghiệm hôm nay, hai thành ngữ ta học tập là A LOAN SHARK với A PENNY SAVED IS A PENNY EARNED.


*

*

Mai Lan’s friend Mary is planning to open up a hair salon. She’s a hair-dresser. She wants khổng lồ have her own business so she can be her own boss and hopefully make much more money than what she’s making now. In order khổng lồ buy or rent a place và run the business, she has lớn have enough cash or apply for a loan from a bank. She’s thinking carefully.

Bạn của Mai Lan, cô Mary đang dự tính mở một tiệm có tác dụng tóc. Cô là fan làm tóc. Cô ước ao mở cơ sở thương mại riêng nhằm cô tự quản lý và hy vọng mang về nhiều tiền rộng cô sẽ làm. Để mua hoặc thuê một nơi mở cơ sở, cô cần có tiền mặt, hoặc nộp đối kháng vay tiền ở trong nhà ngân hàng. Cô đang lưu ý đến kỹ.

MAI LAN: Mike. Mary’s been doing very well as a hairdresser. She has a sig-nificant number of clients. She’s busy all the time but she doesn’t mind. Evidently, she doesn’t mind bringing trang chủ such income.Mike. Mary kiếm những tiền trong nghề làm cho tóc. Cô có khá nhiều thân chủ lắm. Cô bận liên miên cơ mà không ngại. Cụ thể cô ko ngại mang về nhiều chiến phẩm như thế.

MIKE: I wouldn’t mind making much money either, but I don’t know if I could handle such a workload.Tôi cũng không phải lo ngại kiếm tiền những như thế, mà lại tôi lừng chừng có kham nổi vấn đề làm bận do vậy không.

MAI LAN: She’ll have khổng lồ work more hours when she owes her own business. She’ll have khổng lồ pay the mortgage, order the supplies, supervise employees & more.Cô sẽ yêu cầu làm những giờ hơn khi cô quản lý tiệm. Cô sẽ đề xuất trả chi phí nhà, đặt hàng, thống trị nhân viên và còn thêm nhiều việc khác nữa.

MIKE: How I admire hard-working people.Tôi thừa phục những người chăm làm.

MAI LAN: That’s why you don’t admire me, I know.Vì vậy anh ko phục tôi. Tôi biết mà.

MIKE: Come on, Mai Lan. I admire you in other ways.

Thôi mà, Mai Lan. Tôi phục cô về nhiều phương diện khác.MAI LAN: Seriously. Mary said she didn’t have enough cash, she would have lớn get a loan.

Thôi, thì thầm đứng đắn. Mary nói cô không được tiền mặt phải phải đi vay.

MIKE: She can apply for a loan at her bank. The interest rate is not high, right now.Cô ta có thể nộp đối chọi vay tiền ở nhà ngân hàng. Tiền lời bây chừ không cao lắm.

Xem thêm: Top 29 Đại Lý Honda Nào Bán Rẻ Nhất Hà Nội Uy Tín 2021, Giá Xe Máy Honda Ở Đâu Rẻ Nhất Tháng 09/2021

MAI LAN: She may not qualify for a loan. She’s thinking about borrowing from her friend Beth. I heard that Beth has the cash và she loans out lớn many people, but she charges an exorbitant interest rate.Có thể cô ta không đủ điều kiện để vay. Cô sẽ nghĩ tới vay chúng ta cô là Beth. Tôi nghe nói Beth có nhiều tiền mặt với cho không ít người vay, nhưng lại cô ăn lời nặng lắm.

MIKE: She’s a loan shark, then.

Vậy thì cô ta là một trong “loan shark” rồi.

MAI LAN: A “loan shark”?Một “loan shark” ?

MIKE: Yes. A loan L-O-A-N shark S-H-A-R-K. A shark is a predatory fish with a long body and very sharp teeth. Sharks eat other fish & attack people, too. A loan shark is a lender who charges exorbitant interest rates.Đúng, một loan L-O-A-N shark S-H-A-R-K. Shark là con cá mập, một các loại cá nạp năng lượng thịt, tất cả mình dài với răng thiệt sắc. Cá lớn ăn các cá không giống và tấn công người nữa! Một “loan shark” là 1 trong người cho vay vốn cắt cổ, với chi phí lời rất cao.

MAI LAN: So a loan shark attacks, harms people by making them pay high interest when they need financial help, like a shark attacking other fish or people.Vậy “a loan shark” tấn công, có tác dụng hại fan ta bằng phương pháp bắt bọn họ trả lãi khôn cùng nặng khi cần tiền, tương tự như con cá mập tiến công cá không giống hoặc bạn ta.

MIKE: Right. In some situations, people can’t help but borrowing from them.Đúng. Vào vài trường hợp, bạn ta ko tránh khỏi vay chi phí họ.

MAI LAN: That’s sad.Thật xứng đáng buồn.MIKE: The best way for us khổng lồ avoid borrowing from a loan shark is to lớn save. We should be frugal và save whenever we can.Cách tốt nhất mang lại ta tránh khỏi vay bạn lấy chi phí lời cắt cổ, là để dành riêng tiền. Ta bắt buộc sống cần kiệm với để dành bất cứ khi nào có thể được.

MAI LAN: Yes, even a small amount counts.Đúng. Dù chỉ cần số tiền nhỏ tuổi cũng tốt.

MIKE: There’s a proverb: a penny saved is a penny earned. Vì chưng you know it?Có một câu châm ngôn: một xu nhằm dành là 1 trong những xu tìm được. Cô biết câu kia không ?

MAI LAN: Say it again, Mike.Nhắc lại hộ đi, Mike.

MIKE: A penny P-E-N-N-Y saved S-A-V-E-D is a penny earned E-A-R-N-E-D.Một penny P-E-N-N-Y saved S-A-V-E-D là một trong những penny earned E-A-R-N-E-D.

MAI LAN: I lượt thích the idea. That’s so true.Tôi đam mê ý này. Đúng quá.

MIKE: We’ve been able to have some savings because we apply this proverb, don’t you think so? Our savings is not much, but it’s something & it’s growing.Mình hoàn toàn có thể có được chút tiền nhằm dành bởi mình áp dụng câu châm ngôn này, cô tất cả nghĩ vậy không? chi phí để dành của chúng mình ko nhiều, nhưng đó là một số và nó cứ tăng lên.

MAI LAN: I hope it grows faster. Well, let’s save, but let’s not be too miserly. We want to lớn enjoy a few good things in life, too, Mike.Tôi hy vọng nó tăng nhanh hơn. Ồ, ta nên bắt buộc kiệm, nhưng tránh việc hà nhân tiện quá. Họ cũng ao ước hưởng vài tươi vui trên đời nữa chứ, Mike.

MIKE: OK, Mai Lan. A penny saved is a penny earned. We must remember khổng lồ practice this proverb, so we won’t have to rely on a loan shark. At the same time, we’ll spend some, OK?OK, Mai Lan. Một xu nhằm dành là 1 xu kiếm được. Ta phải nhớ áp dụng câu châm ngôn này, để khỏi cần lụy vào người cho vay vốn nặng lãi. Mà lại đồng thời ta cũng vẫn tiêu một chút, OK ?

Hôm nay bọn họ vừa học nhị thành ngữ : A LOAN SHARK nghĩa là MỘT NGƯỜI cho vay vốn NẶNG LÃI với A PENNY SAVED IS A PENNY EARNED nghĩa là MỘT XU ĐỂ DÀNH LÀ MỘT XU KIẾM ĐƯỢC, NÊN TẰN TIỆN. Hằng trọng điểm và Brandon xin hẹn gặp mặt lại quí vị trong bài học kinh nghiệm tới.